Pular para o conteúdo principal
Romance de la canoa y el río


ROMANCE DEL RIO Y LA CANOA
de Elsa Borneman


Cuentan que era blanca
y que amaba al río
y que él la esperaba
de tarde a las cinco.

Ella, una canoa,
él, un verde río,
ella de madera,
él, de junco y brillo.

Cuentan que se amaban
igual que dos chicos
y que en cada cita
los esperaba un grillo.

Ella, con sus brazos
de remos antiguos,
dulce, acariciaba,
su cara de vidrio.

Y él con sus labios
de agua, muy tibios,
a la canoa besaba
a las cinco.

Cuentan que una tarde
de color ladrillo,
la canoa blanca
no vino... no vino.

Loco de tristeza
la llamaba el río,
a toda la costa
salpico su grito.

Ay--- que sin oírlo,
un pescadorcito
la canoa blanca
llevó hacia otro río.

Cuentan que a las tardes,
cuando dan las cinco,
los labios del agua
se ponen muy fríos.

Buscan la canoa,
sus remos antiguos,
la lloran los sauces
y la extraña el grillo.

Comentários

Postar um comentário

Postagens mais visitadas deste blog

Entardeceres

                     Entre manhãs e noites prefiro entardeceres                                                                         Fim de tarde me faz recordar a infância. Sou tomada por uma atmosfera de paz e de despreocupação que só uma criança pode conhecer.         Quando entardece o cenário parece de um sonho, tudo gira em câmera lenta. Então percebo que não preciso me preocupar com o fato de também estar entardecendo e não escuto a voz que diz: E se entardeceres?           A cada pôr do sol não há preocupação. Sinto-me mais jovem a cada entardecer.

CISNE NEGRO

Quem realmente somos? Cisnes brancos ou negros? Estamos em busca da nossa real identidade? Haverá em nós apenas uma personalidade?